Autor: Mari Hashimoto

No necesitas nadie para ser feliz-Leyenda japonesa 28

Si hay encuentro, también hay despedida. Un día, Sukunabiko le dijo a Okuninushi que ya había cumplido su misión y subió por el tallo de una planta, utilizando éste como un resorte, marchó al otro mundo. Okuninushi, se sintió perdido, pues aún queda mucho que hacer para construir el país, y hasta este momento siempre tuvo a Sukunabiko, como compañero, pero ahora se quedó solo, estaba totalmente desorientado. -¡Cómo es posible hacer solo un trabajo tan grande, como levantar un país? ¡Necesito a alguien a mi lado! Así gritó Okuninushi en la playa donde solía ir cuando se sentía...

Read More

Una tirita para las heridas del corazón

Una amiga me contó que existe un método infalible para quitar las verrugas. Ella dijo que lo vio con sus propios ojos; un día a su tío le apareció una verruga y su tía hizo una oración, después de tres días ya no la tenía, sin ir al dermatólogo, ni ponerse crema ni nada de nada. Me es difícil creer esta historia, creo que a mí no me va a funcionar este método, ya que para que la oración tenga el poder, se necesita fe. Pero sí estoy de acuerdo que las palabras tienen un poder curativo. Palabra+Tirita para...

Read More

La llegada de la primavera y Platos y cuencos japonesas

Tras unas semanas de lluvias y frio, por fin llegó la primavera. Este fin de semana pude disfrutar de un paseo al lado del río, acompañado de un murmullo de agua, y el alegre canto de pájaros. Me acuerdo de que cuando era pequeña, con la llegada de la primavera, mi abuela sacaba platos especiales. Es que Japón es un país que tiene cuatro estaciones muy bien definidas como Galicia. La estación influye a todas las cosas de la vida cotidiana, ni que decir tiene la gastronomía y también platos. Platos y cuencos japonesas Como veis en la foto,...

Read More

Viaje de los dioses-Leyenda japonesa 27

Okuninushi, solía ir al mar de la región de Izumo cuando se sentía triste. Un día estaba contemplando al mar, vio un barco a lo lejos, pero por mucho que se acercaba el barco, el tamaño de este seguía siendo igual de pequeño. Cuando lo tenía delante del, se quedó sorprendido. Era un barco hecho de cascara de una fruta llamada “Gagaimo”, en el cual estaba sentando un dios minúsculo con un vestido hecho de alas de avispa. ¿Quién es usted? -Okuninishi le preguntó al dios, pero el dios minusculo no le contestó. En este momento apareció una rana...

Read More

Poesía japonesa contemporánea-Kaneko Misuzu

En la escuela donde trabajo se celebra el día de poesía esta semana, por este motivo colocaron varios papeles escritos con poesías, de 8 idiomas con su traducción gallego en las paredes. Pienso que cada poesía nos enseña un modo de ver el mundo. Es muy divertido leer poemas, así que hoy os enseño la parte de la poesía japonesa.  La autora es una joven poeta prometedora, del siglo XIX, se llama kaneko Misuzu. Desafortunadamente se suicidó a los 23 años por maltratos de su marido.   La abeja y el dios La abeja está en una flor. La...

Read More